中文  
Conférence de presse du 26 juillet 2023 tenue par la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Mao Ning
2023-07-26 23:00

CCTV : Récemment, le concept de « Sud global » a continué à prendre de l’ampleur et est devenu un sujet d’actualité au sein de la communauté internationale. Nous avons vu que le directeur Wang Yi a présenté la proposition de la Chine pour une plus grande coopération avec le Sud lors d’une réunion des BRICS. Avez-vous d’autres informations à nous communiquer à ce sujet ?

Mao Ning : Le « Sud global » est la famille des marchés émergents et des pays en développement. Lors de sa participation à la réunion des hauts représentants à la sécurité nationale des BRICS en Afrique du Sud, le directeur Wang Yi a présenté une proposition en quatre points sur le renforcement de la coopération avec les pays du « Sud global ». Cette proposition appelle à des efforts conjoints pour mettre fin aux conflits et rétablir la paix, pour promouvoir le développement par la revitalisation, pour rechercher le progrès avec ouverture et inclusivité, et pour poursuivre la coopération dans la solidarité.

Wang Yi a souligné que l’indépendance était le fond politique du « Sud global », le développement et la revitalisation sa mission historique, et la justice sa revendication commune. Les pays du « Sud global » doivent se donner la main et apporter leur contribution à la paix mondiale et au développement commun. La Chine est un membre naturel du « Sud global » et fera toujours partie du monde en développement. Nous sommes prêts à travailler avec les marchés émergents et les autres pays en développement pour mettre en œuvre l’Initiative pour le développement mondial, l’Initiative pour la sécurité mondiale et l’Initiative pour la civilisation mondiale, et pour construire une communauté de destin pour l’humanité.

Global Times : Le 26 juillet, le Bureau municipal de gestion des urgences de Wuhan a publié une déclaration publique et le Bureau de la sécurité publique de Wuhan a publié un bulletin de police. Selon eux, le Centre de surveillance des tremblements de terre de Wuhan a subi une cyberattaque, qui a été détectée par le Centre national chinois de réponse aux urgences en matière de virus informatiques et par la société chinoise 360. Selon le Global Times, les premiers éléments de preuve indiquent que la cyberattaque provenait des États-Unis. Quel est votre commentaire à ce sujet ?

Mao Ning : Selon les déclarations des agences chinoises compétentes, un groupe de pirates informatiques issus de gouvernements étrangers a lancé une cyberattaque contre le Centre de surveillance des tremblements de terre de Wuhan, ce qui constitue une menace sérieuse pour la sécurité nationale de la Chine.

Nous condamnons cette attaque irresponsable. La Chine prendra des mesures nécessaires pour préserver notre cybersécurité.

China Daily : Dernièrement, des responsables américains, notamment le conseiller à la sécurité nationale, le secrétaire d’État, le secrétaire au commerce et le porte-parole du Conseil de sécurité nationale de la Maison Blanche, ont commenté les soi-disant « cyberattaques chinoises contre les États-Unis ». Des responsables de l’Agence nationale de sécurité américaine ont même déclaré que l’espionnage était le fait des États-nations. Les déclarations publiées aujourd’hui par les agences chinoises concernées sont-elles une réponse aux remarques des États-Unis ?

Mao Ning : Les déclarations de la Chine sont objectives et professionnelles. Elles se contentent d’énoncer un fait. Cela diffère intrinsèquement des accusations et de la diffamation dont la Chine fait l’objet de la part des États-Unis. Le gouvernement américain est engagé dans des opérations cybernétiques malveillantes non seulement contre la Chine, mais aussi contre d’autres pays du monde entier, tout en accusant la Chine de soi-disant « attaques de piratage informatique ». Il s’agit là d’une politique de deux poids, deux mesures et d’une manipulation politique.

La cybersécurité est un défi commun. En politisant et en militarisant les questions de cybersécurité, les États-Unis perturbent l’effort mondial visant à relever conjointement le défi par le dialogue et la coopération et sapent sérieusement la confiance mutuelle entre les pays. Les États-Unis doivent immédiatement mettre fin à leurs actes erronés et collaborer avec le reste du monde pour établir des règles communes par le dialogue et la coopération, respecter ces règles et préserver la paix, la sécurité et la stabilité dans le cyberespace en adoptant une attitude constructive et pragmatique.

CRI : Selon les rapports, Kim Jong-un, secrétaire général du Parti du travail de Corée (PTC) et président de la Commission des affaires d’État de la République populaire démocratique de Corée (RPDC), aurait visité le cimetière des martyrs de l’Armée des Volontaires du peuple chinois (VPC) dans le comté de Hoechang et déposé une couronne devant la tombe de Mao Anying. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Mao Ning : Cette année marque le 70e anniversaire de l’armistice de la guerre de Corée. À l’occasion de ce 70e anniversaire, le dirigeant de la RPDC, Kim Jong-un, a visité le cimetière des martyrs des VPC à Hoechang et a rendu hommage aux martyrs des VPC, ce qui montre que le parti, le gouvernement et le peuple de la RPDC chérissent profondément les formidables exploits des VPC et que la Chine et la RPDC poursuivent leur amitié traditionnelle au cours de la nouvelle période historique.

La Chine et la RPDC sont des voisins amicaux reliés par des montagnes et des cours d’eau. La consolidation et le développement des relations bilatérales servent les intérêts communs des deux parties et sont propices à la paix et à la stabilité de la péninsule coréenne et de la région. Guidée par l’important consensus atteint par les hauts dirigeants des deux partis et des deux pays, la Chine est prête à travailler avec la RPDC pour s’efforcer de réaliser de nouveaux et plus grands progrès dans les relations entre la Chine et la RPDC, conformément aux exigences de la nouvelle ère et aux aspirations des deux peuples.

The Paper : Selon les rapports, le célèbre écrivain japonais Seiichi Morimura est décédé à l’âge de 90 ans le 24 juillet. Il était l’auteur de nombreux best-sellers, dont le reportage « The Devil’s Gluttony » qui dénonçait l’unité 731 de l’armée japonaise qui faisait partie des forces ayant envahi la Chine. Quel est votre commentaire à ce sujet ?

Mao Ning : Nous pleurons la perte de Seiichi Morimura et présentons nos condoléances à sa famille. Seiichi Morimura était un écrivain japonais renommé, doté d’un sens de la justice. Nombre de ses œuvres traitent de la défense de la justice et de la conscience humaine. Son reportage « The Devil’s Gluttony » (La gourmandise du diable), en particulier, rendait compte en profondeur des crimes de guerre bactériologique perpétrés par le Japon contre la Chine. Nous saluons le courage de ceux qui, au Japon, ont fait preuve de perspicacité et ont révélé la vérité historique. Le Japon doit tirer de sérieuses leçons de l’histoire de son agression militariste et prendre des mesures efficaces pour se débarrasser de son héritage toxique.

Shenzhen TV : Un forum international de haut niveau sur la protection des mangroves s’est ouvert ce matin à Shenzhen. Pouvez-vous partager des informations à ce sujet ? Quels résultats peut-on attendre de ce forum ?

Mao Ning : Un forum international de haut niveau sur la protection des mangroves s’est ouvert aujourd’hui à Shenzhen. Ce forum vise à galvaniser le consensus mondial et les efforts en faveur de la protection des mangroves. Une déclaration commune a été adoptée ce matin. Elle encourage les gouvernements à intégrer la protection et l’utilisation durable des mangroves dans leurs plans nationaux afin d’en tirer d’importants bénéfices écologiques, économiques et sociaux. Un fonds spécial a été créé pour améliorer la protection des mangroves dans le monde entier, apportant une contribution active à l’avancement équilibré de cette cause globale.

Ce forum constitue une étape importante dans la mise en œuvre des résultats de la 14e session de la Conférence des parties contractantes à la Convention de Ramsar sur les zones humides (COP14), qui s’est tenue en novembre dernier, et de l’esprit de la récente conférence nationale de la Chine sur la protection de l’écologie et de l’environnement. Il démontre pleinement l’engagement de la Chine à faire progresser la coopération internationale en matière de protection des mangroves et à construire un monde propre et beau.

Beijing Youth Daily : Selon les rapports, le Premier ministre fidjien, Sitiveni Rabuka, aurait annulé son projet de visite en Chine en raison d’une blessure. Quel est le commentaire de la Chine à ce sujet ?

Mao Ning : La partie fidjienne a informé la Chine que le Premier ministre Sitiveni Rabuka devait reporter sa visite en Chine en raison d’une blessure. Nous comprenons et respectons cette décision. Nous lui présentons nos pensées et lui souhaitons un prompt rétablissement. Nous resterons en contact avec les Fidji sur les questions relatives à sa visite.

Suggest To A Friend
  Print